Translate

搜尋此網誌

2019年5月16日

安安 安古蘭 2018-2019駐村之行




工作桌@作者之家
*這篇文是最後繳交給文化部的結案報告文字部分,內容為2018/12/03-2019/02/28於安古蘭駐村之介紹心得,有興趣的讀者歡迎參考。







「敖幼祥 安古蘭」的圖片搜尋結果
出發之前還先看了敖幼祥前輩的安古蘭遊記


-INTRO-

本人於2008年偶然於網路搜尋到Ulysse亂彈:歐洲動漫/風景Note de BD介紹安古蘭駐村相關資料,因自己本身於大學就讀動畫科系,當時對漫畫的興趣逐漸增加,對於此地對漫畫家的注重與漫畫文化氛圍相當嚮往。

2008年個人有向作者之家申請過一次,其中過程了解到無論是故事的敘述方式,或是繪畫的技巧,都還有很大進步空間,而後的時間不斷進行漫畫創作。2015年得知文化部補助安古蘭駐村一事之後便又申請了三次,直至2018年終於入選,得以親身體驗法國/安古蘭的漫畫文化。

要以漫畫相關之技能當成主要經濟來源相當困難,我並非專職的創作者,只能在下班的空閒時間繪製自己的作品,我希望能夠得到一些時間可以專注於創作,提升作品的品質,也很希望能夠參與法國漫畫場景,了解當地/他國的漫畫家與他們的創作處境,自然申請安古蘭駐村一直是我的目標之一。

沒幾天就很想吃東洋食物,去超市買了味噌湯包去工作室休息區泡
安古蘭裡面沒有亞洲超市,三個月內我們去了一次泰國超市,
走路要30分鐘


-1-



作者之家一共有四樓加上地下室,可搭乘電梯或步行樓梯行動,使用門禁卡,24小時皆可進出。
0樓入口為館長Pili的辦公室,以及行政人員Brigitte坐鎮之接待處,可用英語與Brigitte溝通。再來便是小型之會議空間供館方人員審查作品及在有需要召開會議時集結駐村創作者。0樓最裡面之空間備有影印機、裁紙機以及電腦,可以在此製作簡單的書籍,不具駐村身份之創作者也可入內使用。最內部有一間以漫畫、圖文書為主的小型圖書室,可在內閱讀或外借書籍。

1F-3F為駐村創作者之工作室,大小不一,小至一人,大至四人使用,基本備有桌上型電腦、光桌、工作桌、書櫃以及a4尺寸的掃瞄器。有提供網路線跟wifi,但wifi的訊號不穩。每個星期會有清潔人員幫忙打掃工作室以及公共區域,但基本整潔仍須自行維持。每一層樓有2間廁所可供使用,另還有增加洗手台,以便創作者清洗畫具。


桌上型電腦為windows介面,館方會提供帳號密碼,我個人使用自己的筆電,所以沒有
使用到館方之電腦,但聽說速度有點慢。上網方面直接將網路線插入筆電即可,也可以使用筆電開分享網路給手機使用。


從工作室往窗外看的風景


我被分配到的是2F工作室,與日安焦慮丁柏晏兩人同一間,內備有超大光桌,可兩人同時使用,但也有看到其他間工作室備有的是小張光桌。工作桌面約120X80公分,前牆壁貼有磁性板,可將完成之作品或是計畫表直接用磁鐵貼在上面,方便觀看整裡,除了書櫃之外,還有提供一有滾輪之小置物櫃,有分層,可將作畫工具放入,方便移動。

2F工作室外有一小區域提供創作者休息談天之場所,有簡單杯盤、小茶几、咖啡機、熱水壺、茶包以及沙發,也是wifi收訊最穩定之區域,可見許多人與家人視訊或相約飲用咖啡。






漫畫節時展出駐村者的作品,左到右為 霹靂,布里基,日安焦慮,巴文中心主任,me(那時還沒變瘦)



地下室右手邊為展場,到達作者之家一週時Brigitte通知我們須繳交1-5張之作品,作者之家將在漫畫節時開始展覽32位駐村創作者之作品,我們的作品便在展區從漫畫節到二月底離開時還持續展出,館方會幫忙裱框等所有事務,我們只需提供簡單的個人資料以及作品。


地下一樓的吧台,有微波爐與冰箱
座位與販賣機,中午都會帶便當來這邊吃


地下室左手邊為吧台以及用餐區,備有微波爐,駐村創作者皆會在此相約用餐,是互相認識的好地方,有已在作者之家一段時間之創作者會熱心將新來的駐村者加入他們的FB群組,以便及時交流各式活動訊息以及相約用餐。也會在此地舉辦交換禮物、與當地學生交流之活動,漫畫節期間此空間也提供給創作者與出版社相約討論作品之場地。

作者之家的水龍頭都是手的形狀

外面很冷,把汽水放到窗外就是冰箱

畫畫時會一直有蟲跑過來桌上休息


-2-

作者之家行政人員互動

剛到安古蘭第一個接觸到的便是行政人員Brigitte,可用英文溝通,到達工作室時他帶著我們到處介紹給其他駐村藝術家,幫助我們熟悉環境,平日的大小雜事也可以請教他,不過他也因此非常忙碌,除了週末與聖誕新年連假不在作者之家之外,其他時間都可以找到他。館長Pili非常親切(與Brigitte長得很像),不過要用法文溝通,他們有時也會參與創作者的聚會,與大家交流。


駐村創作者背景

大多數的創作者可以以英文溝通,除了法國本地之外,在我駐村期間同時也有來自西班牙、韓國、美國、哥倫比亞、加拿大、義大利與非洲之創作者,不一定是駐村形式,有部分是以租借工作室方式在作者之家進行創作之作者,年齡差不多都在30歲以上左右,也有在原國家是老師級的長輩創作者,大多都在作者之家停留六個月左右,依照個人申請條件與原國家之補助方式有所改變,也有聽說美國籍的創作者在當地向法國申請延長簽証的例子。



有些創作者因埋首創作,很少露面,一些比較常交流的創作者中,除了有插畫、藝術及視覺相關背景,也有許多並非相關科系出身,靠自學來創作漫畫的創作人,使用的技法(電繪、油畫、拼貼...)與風格也大有不同,部分駐村者已經是有固定接案以及出版經驗,大多數駐村者都希望在法國的時間能夠找到出版的機會,據說在歐洲其他地方當漫畫創作者也不是一件容易的事。


 -3-

  




















多處設置保險套販賣機,非常貼心


與貓咪聊天




安古蘭本身是一個各處都與漫畫結合的城鎮,無論是垃圾桶、消防栓、圍牆、變電箱...到處都看得到精緻的繪畫與城市結合,創意卻又不失整潔,氣氛相當好。

在法國的漫畫風氣盛行,除了很受歡迎的日漫之外,法國漫畫場景中可以看到各式各樣的風格與故事主題,讀者對於多樣的創作方式接受度很高,年齡層也很廣,許多大大小小的出版商出版各式風格的書籍,好像沒在怕會虧損一般,來自台灣的我深覺市場大小與讀者的品味對於創作者來說影響深遠,還有法國人的閱讀書本的習慣也影響很大,雖然出版商有在推行電子書,但大多數人仍喜歡閱讀紙本。

在作者之家的駐村者大多準備了一部分完成的作品,希望得到出版商的青睞,如果得到合約的話再完成剩下的部分,來自美國的創作者表示在美國的漫畫創作還是以英雄人物的漫畫為主,其他比較不商業的風格創作很難得到出版機會,法國的出版環境比較包容、多元,這是他想要在法國發展的原因之一。

就算是如此開放的出版環境下,還是有聽說駐村者拿作品向出版商毛遂自薦時被嫌棄作品賣相不佳的案例,可能是因為太多各國創作人都想在法國得到出版機會的關係。

值得一提的是幾乎所有國家的創作者不管創作風格如何,在成長的過程都深深受到日本漫畫的影響,令人不得不佩服日本漫畫文化的威力。



 -4-


被漂亮女主播訪問
漫畫節現場簽繪活動

這家店平常都沒開阿只有漫畫節時擺出商品

一開始逛得很開心


後來看到書只想吐了

現場表演畫畫的卷軸

台灣館的牆面

跟自己畫的露內褲腳毛人合影



展場中很可愛的弟弟跟妹妹


安古蘭平日在街上的人數寥寥,而在一月底漫畫節期間湧入無法想像的人潮,有些平日沒在開的書店、餐廳,都在此期間突然營業了,可見漫畫節帶來的觀光收入有多可觀。
漫畫節期間會有各式活動,以及依照風格分配出版商在各個地點搭建的帳篷內,帳篷分佈極廣,要在漫畫節期間逛完所有攤位可說是相當困難的任務,但若事先調查好自己喜歡的風格或是出版社,可以先以其當目標,剩下的攤位再慢慢參觀。除了正式出版的著作外,也有一區為獨立漫畫區,類似台灣之小誌市集,許多獨立漫畫家販售自行印製之刊物,風格眾多,視覺衝擊之強烈不需懂法文也能閱讀,值得一逛。

漫畫節期間會有許多漫畫家簽繪的活動,作者會很細心地為讀者簽名及繪製小插畫,但因為對歐漫比較不熟悉,也有許多日本漫畫家在法國非常受歡迎,例松本大洋以及貳瓶勉,排隊人潮極多。


 -5-


聖誕前夕交換禮物

聖誕節去阿金(右)家聚餐

跨年時阿金與女友到我們家吃飯

跨年時阿金表演談吉他但大家都在玩手機

十二月中時作者之家發起交換禮物之活動,為趕在聖誕節大家放假返鄉前舉辦一場讓大家互相交流之活動,除了駐村藝術家之外,也有幾位當地與駐村藝術家關係良好之創作者前來參與,大家各自準備一些點心與食物,向不認識的創作者們自我介紹,互相了解對方的作品大綱以及他們的駐村經驗。此活動讓剛加入作者之家,對大家非常陌生的我
立刻對他們有初步的了解,雖然有些因為語言的隔閡,在溝通上比較沒那麼順暢,他們還是很努力的想講英文,大家對新加入的人都還蠻友善的,在抽禮物的時候也玩得很開心。

緊接著是聖誕節的時候,來自非洲的創作者邀請我們與其他兩位漫畫家至住處晚餐,在過程中各自了解對方國家的資訊、創作歷程以及正在繪製的作品,還有怎麼會來到安古蘭?之後的計畫是什麼?我們也介紹了台灣目前漫畫、藝術創作的狀況,因為他們雖然大略知道台灣在哪裡,但其實對台灣的文化以及歷史背景是完全不了解的。

在漫畫節開始的時候,作者之家的地下室也一併展出所有駐村創作者的作品,有些時候碰巧遇見了其他創作者,一起觀賞對方的作品時,也會就作品提出建議與提問,更了解對方創作的脈絡與背景,此時也是互相了解的好時機。

最後在離開前,平常有在來往的一些創作者熱情的約定我們與其他比較不熟悉的駐村者共進晚餐,對於我們來說是相當體貼的,雖然我們只有在那邊三個月,但我想漫畫創作者之間的共通點讓我們更快更深入的了解對方,在最後的幾天我們也將帶去安古蘭的紙本作品一一分送給對我們作品有興趣的人,希望能讓他們印象深刻。


-SOMEWHERE WE CAN'T SEE WITH EYES-

這三個月以來完成計劃:【眼睛看不到的地方】是我首要完成的目標,創作此故事的動機是在出國念書的那兩年中覺得在一個新的地方生活、交新朋友、適應新的環境,是一件很困難的事情,所以希望能夠以淺顯易懂的創作方式表達當不同文化的人需要融入新的國家與人群時其實是會遇到一些困難,希望讀者能明白只有互相體諒才能幫助新加入的人們。

我以太陽系與外星人當作主題、以鮮豔的色彩、較大的文字排版來增加年齡層較低的讀者的興趣,較短的篇章組合也適合以往沒有閱讀漫畫習慣的人們觀看,希望能擴大這篇作品的讀者圈。

我從來沒有任何駐村經驗,這次安古蘭駐村讓我學習良多,除了認識到其他國家的創作者處境,以及法國漫畫的文化底蘊之外,更能從另外角度來看台灣的漫畫場景,看了這麼多漫畫作品,回過頭來看台灣的作者們的作品,在題材、技法以及創意度上完全不輸給他們,希望台灣漫畫家多得到一些支持與幫助。


-結語建議-

公寓對面的印度餐廳,這樣吃好像20快30歐


公寓餐桌+客廳

公寓的廚房櫃上有很多前人留下的孜然粉,why?
雖然生活在講法文的環境中,駐村創作者部分是法文使用者,但還是建議具備基本英語能力,來自美國或是具備英語能力的駐村者也不算少數。

市區餐廳不少,但以經濟能力來說不可能餐餐吃外食,除了比較便宜的泰式餐廳外帶一份約6.5歐,一般一餐大約15-20歐以上,建議在台灣先練習好廚藝,住處的廚房也很方便使用,自己下廚較為經濟。

整體來說安古蘭因人口密度沒有這麼高,治安比起大城市算是很好,雖然使用英文溝通仍有些障礙,但店員們也比較有耐心與熱心。基本上到處都可以使用apple pay或刷卡,連傳統市場也可以,所以身上無需攜帶太多現金。

建議先規劃好作品計畫表,排定好每日進度,對於習慣規律創作相當有幫助,也比較可以事先決定好其他行程。

離開安古蘭前Brigitte會email三個月使用的水電瓦斯費總額,繳交完成後在離開當天繳回鑰匙以及門禁卡,並記得將公寓打掃乾淨。

*這沒有寫在結案報告裡,不過這三個月以來我每天都排便超級正常沒有一天便秘,回到台灣去公司上班之後就又便祕了。

離開安古蘭前最後一張照片

先寫到這裡,之後有什麼要補充的再更新。

沒有留言: